Hebrews 3:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
hvo vare da vel de, som hørte den, og dog forbittrede ham? Mon ikke Alle, som udgik af Ægypten ved Moses?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
hvem vare da vel de, som hørte og dog voldte Forbitrelse? Mon ikke alle, som gik ud af Ægypten ved Moses?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvem var det, som hørte, hvad Gud sagde, og dog gjorde oprør mod ham? Det var alle dem, der forlod Egypten med Moses som anfører.
Danish Bible (LB) 1866
thi nogle, som hørte, forbitrede ham, dog ikke alle, som vare udgangne fra ægypten ved Mose.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
hvem var det da, som, efter at have hørt, dog forbitrede Ham? Var det ikke alle dem, som var draget ud af Ægypten ved Moses?