Hebrews 4:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi ogsaa os er Forjættelsen forkyndet, ligesom hine; men Ordet, som de hørte, hjalp dem ikke, fordi det ikke forenede sig med Troen i dem, som hørte det.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi også os er der forkyndt godt Budskab ligesom hine; men Ordet, som de hørte, hjalp ikke dem, fordi det ikke var forenet med Troen hos dem, som hørte det.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Vi har hørt det glædelige budskab om den hvile, der venter os, akkurat som folket dengang fik løftet om hvilen i det land, Gud havde lovet dem. Men det, at de hørte løftet, betød ikke, at de fik det opfyldt, for de troede ikke på det, de hørte.
Danish Bible (LB) 1866
Thi ogsaa vi have faaet det glade budskab ligesom hine, men det hørte Ord gavnede dem ikke, da de ikke sammensmeltede ved troen med dem, som hørte det.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Vi har nemlig fået Evangeliet forkyndt, ligesom de; men dem gavnede det ikke at høre Ordet, fordi Det [[på grund af deres vantro]] ikke blev tilegnet sig af dem, der havde hørt Det.