Hebrews 7:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Hvis der altsaa var Fuldkommelse ved det levitiske Præstedømme, (thi til dette var Folket lovbundet,) hvi gjordes det da ydermere behov, at en anden Præst skulde opstaae efter Melchisedeks Viis, og ikke benævnes efter Aarons Viis?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Hvis der altså var Fuldkommelse at få ved det levitiske Præstedømme (thi på Grundlag af dette har jo Folket fået Loven), hvilken Trang var der da yderligere til, at en anden Slags Præst skulde opstå efter Melkisedeks Vis og ikke nævnes efter Arons Vis?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det jødiske folk har fra gammel tid haft deres forskrifter om et præstedømme, hvor præsterne skal komme fra Levis stamme og Arons slægt. Hvis den forordning havde kunnet føre os til målet, havde Gud ikke haft nogen grund til at sende Kristus som en evig præst efter Melkizedeks forbillede. Så havde det været nok med præsterne fra Arons slægt under det gamle system.
Danish Bible (LB) 1866
Dersom altsaa det fuldkomne var ved det levitiske præstedømme, - til dette var nemlig folket lovbundet - hvilken nødvendighed var der da endnu for, at en anden præst skulde opstaa efter Melkisedeks orden og ikke nævnes efter Arons orden?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis altså fuldkommenheden kunne opnås ved det levitiske præstedømme - på dette hviler jo Loven, som folket fik - hvorfor var der så yderligere brug for, at der blev indsat en anden slags Præst, Een "på Melkizedeks vis", og ikke een, som vælges efter Arons vis -