Isaiah 1:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
En Okse kender sin Ejermand og et Asen sin Herres Krybbe; Israel kender intet, mit Folk forstaar intet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
En Okse kender sin Ejer, et Æsel sin Herres Krybbe; men Israel kender intet, mit Folk kan intet fatte.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En okse kender sin ejer, et æsel ved, hvor det hører hjemme, men Israel vil ikke kendes ved mig, mit folk fatter ingenting!”