Isaiah 14:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og, jeg vil gøre den til Bo for Pindsvin; og til Vandsumpe og feje den bort med Ødelæggelsens Kost, siger den i Herre Zebaoth.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
jeg gør det til Rørdrummers Eje og til side Sumpe; jeg fejer det bort med Undergangens Kost, lyder det fra Hærskarers HERRE.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg gør Babylon til en sumpet ødemark, et hjemsted for ugler. Jeg fejer byen væk med ødelæggelsens kost.”