Isaiah 2:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Slaar ikke længer eders Lid til Mennesket, som har Aande i sin Næse; thi for hvad er vel han at agte?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Slå ikke mer eders Lid til Mennesker, i hvis Næse der kun er flygtig Ånde, thi hvad er de at regne for?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Sæt ikke jeres lid til mennesker. Deres liv er så kort som et åndedrag. Hvad kan de hjælpe?