Isaiah 29:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Da vil jeg trænge Ariel; og der skal være Drøvelse og Bedrøvelse, dog skal den være mig som Ariel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
da bringer jeg Ariel Trængsel, da kommer Sorg og Kvide, da bliver du mig et Ariel,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
men en dag kommer dommen over dig, og da vil du græde og sørge. Da bliver du virkelig Ariel, for du bliver som et alter, oversprøjtet med blod.