Isaiah 37:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Thi fra Jerusalem skal der udgaa nogle overblevne og fra Zions Bjerg llogle undkomne; den Herre Zebaoths Nidkærhed skal gøre det.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
thi fra Jerusalem udgår en Rest, en Levning fra Zions Bjerg. Hærskarers HERREs Nidkærhed virker dette.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En rest vil slippe levende væk fra Jerusalem, nogle af dens indbyggere vil overleve. Det gør Herren, den Mægtige, for sin egen skyld.