Isaiah 38:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Jeg sagde: Nu, da jeg har faaet rolige Dage, maa jeg vandre ind ad Dødsrigets Porte; jeg maa savne det Øvrige af mine Aar.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg tænkte: Bort må jeg gå i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste År.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg troede, at mine dage var talte, at jeg skulle dø i min bedste alder.