Isaiah 38:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Men Esajas sagde, at de skulde tage en Klump af Figen og gøre den til et Plaster paa hans Byld, saa skulde han leve.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da bød Esajas, at man skulde tage en Figenkage og lægge den som Plaster på det syge Sted, for at han kunde blive rask.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Esajas sagde så til kongens tjenere, at de skulle lægge et figenplaster på det syge sted, for så ville kongen blive rask.