Isaiah 46:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
De synke sammen, de synke i Knæ til Hobe, de kunne ikke undkomme med Byrden; men de selv maa gaa i Fangenskab.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
De bøjes, i Knæ er de alle, de kan ikke frelse Byrden, og selv må de vandre i Fangenskab.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Guderne bliver besejret og må bøje sig. De kunne ikke bære deres ansvar og redde deres tilhængere, men bliver selv ført bort som fanger.