Isaiah 58:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Dersom du holder din Fod i Hvile paa Sabbaten og ikke bør, hvad du selv har Behag i, paa min hellige Dag, og dersom du kalder Sabbaten en Lyst og Herrens Helligdag en Herlighed, og dersom du ærer ham, saa du ikke gaar dine egne Veje og ikke gør, hvad dig behager, og ikke fører tom Tale:
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Varer du din Fod på Sabbatten, så du ej driver Handel på min Helligdag, kalder du Sabbatten en Fryd, HERRENs Helligdag ærværdig, ærer den ved ikke at arbejde, holder dig fra Handel og unyttig Snak,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis I overholder sabbatsdagen og undgår at bruge den til selviske formål, men glæder jer over min særlige dag og gør den til en festdag, hvor I ikke plejer jeres egne interesser,