James 1:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men dersom Nogen af Eder fattes Viisdom, han bede af Gud, som giver Alle gjerne, og bebreider ikke, saa skal den gives ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men dersom nogen af eder fattes Visdom, han bede derom til Gud, som giver alle gerne og uden Bebrejdelse, så skal den gives ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis I mangler visdom, skal I anmode om at få den fra Gud. Gud giver nemlig gerne til alle uden at komme med bebrejdelser.
Danish Bible (LB) 1866
Men dersom nogen af eder staaer tilbage i visdom, bede han til Gud, som giver alle gjerne og uden bebrejdelse, og den vil blive givet ham.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis nogen af jer mangler visdom, så skal han bede om at få den af Gud, Som gerne og uden bebrejdelser giver til alle, så skal den gives ham.