James 2:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Hvad gavner det, mine Brødre! om Nogen siger, han haver Troen, men haver ikke Gjerninger? mon den Tro kan frelse ham?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Hvad gavner det, mine Brødre! om nogen siger, han har Tro, men ikke har Gerninger? mon Troen kan frelse ham?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvad får man ud af at have en tro, som man ikke giver udtryk for i handling? Den slags tro giver ikke adgang til det evige liv.
Danish Bible (LB) 1866
Hvad nytter det, mine brødre, om nogen vilde sige, at han har tro, men har ikke gjerninger? Mon den tro kan frelse ham?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvad gavner det, mine brødre, om nogen siger, at han har tro, men ikke har gerninger? Kan troen mon frelse ham?