James 3:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men have I beesk Nid og Kivagtighed i Eders Hjerter, de roser Eder ikke, eller lyver mod Sandheden.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men have I bitter Avind og Rænkesyge i eders Hjerter, da roser eder ikke og lyver ikke imod Sandheden!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men hvis nogen er præget af bitter misundelse eller selviskhed, så kan de i alt fald ikke prale af at have Guds visdom.
Danish Bible (LB) 1866
Men har i bitter nid og kiv i eders hjærte, da skal i ikke rose eder og lyse mod sandheden;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men hvis I bærer på bitter misundelse og selviskhed i jeres hjerter, så ros jer ikke mod Sandheden og lyv ikke mod Den!