James 3:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men den Viisdom herovenfra er først reen, dernæst fredsommelig, billig, lader sig gjerne sige, er fuld af Barmhjertighed og gode Frugter, upartisk og uden Skrømt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Visdommen herovenfra er først ren, dernæst fredsommelig, mild, føjelig, fuld at Barmhjertighed og gode Frugter, upartisk, uden Skrømt.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men den visdom, der kommer fra Gud, er først og fremmest uskyldsren, dernæst fredselskende og imødekommende. Den tager hensyn til andre og er kendetegnet ved barmhjertighed og gode gerninger. Den er upartisk og oprigtig.
Danish Bible (LB) 1866
Men visdommen herovenfra er for det første ren, dernæst fredsommelig, billig, let at overtale, fuld af barmhjærtighed og gode frugter, upartisk o guden skrømt.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men visdommen ovenfra er først og fremmest ren, dernæst fredsommelig, forsonlig, føjelig, fuld af barmhjertighed og gode frugter, upartisk og uden hykleri.