James 5:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
See, Arbeidernes Løn, som høstede Eders Marker, hvilken I have forholdet, skriger, og Høstfolkenes Raab ere komne ind for den Herre Zebaoths Øren.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Se, den Løn skriger, som I have forholdt Arbejderne, der høstede eders Marker, og Høstfolkenes Råb ere komne ind for den Herre Zebaoths Øren.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men hør råbene fra de arbejdere, der har høstet jeres marker, og som I har snydt for deres løn. Den almægtige Gud har hørt deres klage.
Danish Bible (LB) 1866
Se, arbejdernes løn, som mejede eders marker, og som i forholdt dem, skriger, og høstfolkenes raab er kommet for Herren den Almægtiges øren. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
se: den løn, I har forholdt arbejderne, som har høstet jeres marker, den råber, og høstfolkenes skrig har nået HErren Zebaoths øren!