Jeremiah 22:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Saa sandt jeg lever siger Herren, var end Konias, Jojakims, Judas Konges Søn, en Signetring paa min højre Haand, saa vilde jeg dog rive dig bort derfra.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så sandt jeg lever, lyder det fra HERREN: Om også Konja, Kong Jojakim af Judas Søn, var en Seglring på min højre Hånd, jeg rev ham bort.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Så sandt jeg lever,” siger Herren til kong Jekonja af Juda, Jojakims søn. „Jeg vil fjerne dig fra tronen, for du er ikke værdig til at være leder for mit folk.