Jeremiah 31:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Thi der kommer en Dag, da Vægtere paa Efraims Bjerg skulle raabe: Staar op, og lader os gaa op til Zion, til Herren vor Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi en Dag skal Vogterne råbe på Efraims Bjerge: "Kom, lad os drage til Zion, til HERREN vor Gud!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Engang i fremtiden vil vagterne på Efraims bjerge råbe: ‚Kom, lad os tage op til Zion og tilbede Herren, vores Gud.’ ”