Jeremiah 48:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Thi mon Israel ikke var dig til Latter? mon det var grebet iblandt Tyve, at du, saa tit du talte om det, skulde ryste med Hovedet?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Var ikke Israel til Latter for dig? Blev det måske grebet blandt Tyve, siden du bliver så ivrig, hver Gang du taler derom?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Var det ikke dig, der hånligt rystede på hovedet af Israel som af en gemen tyv?