Job 10:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Men hvorfor udførte du mig af Moders Liv? jeg havde opgivet Aanden, og intet Øje havde set mig!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Hvi drog du mig da af Moders Liv? Jeg burde have udåndet, uset af alle;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvorfor lod du mig dog blive født? Gid jeg var død i min moders liv,