Job 16:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
De opspilede deres Gab imod mig, de sloge mine Kinder med F'orhaanelse, de flokkede sig til Hobe imod mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
de opspiler Gabet imod mig, slår mig med Hån på Kind og flokkes til Hobe omkring mig;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Folk ser på mig med foragtende blikke, spottende slår de mig i ansigtet, alle rotter sig sammen imod mig.