Job 2:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Men han sagde til hende: Du taler, ligesom en af de daarlige Kvinder taler; skulde vi alene tage imod det gode af Gud og ikke tage imod det onde? I alt dette syndede Job ikke med sine Læber.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men han svarede hende: "Du taler som en Dåre! Skulde vi tage imod det gode fra Gud, men ikke imod det onde?" I alt dette syndede Job ikke med sine Læber.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men Job svarede: „Sikke noget snak! Skal vi kun tage imod det behagelige fra Gud, og ikke det ubehagelige?” På trods af alle sine lidelser anklagede Job ikke Gud med et eneste ord.