Job 22:30 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Han skal fri endogsaa den, der ikke er uskyldig, og denne skal udfries ved dine Hænders Renhed.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
han frelser uskyldig Mand; det sker ved hans Hænders Renhed!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Gud redder den uskyldige. Rens dig selv, så du kan blive reddet.”