Job 34:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
De dø i et Øjeblik, og det midt om Natten: Folk rystes og forgaa; og de mægtige tages bort, men ikke ved Menneskehaand.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Brat må de dø, endda midt om Natten; de store slår han til, og borte er de, de vældige fjernes uden Menneskehånd.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
og de skal alle sammen dø en gang. Uden varsel er livet slut, selv for de mest magtfulde mænd.