Job 9:31 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
da vilde du dog dyppe mig ned i Pølen, saa mine Klæder vilde væmmes ved mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
du dypped mig dog i Pølen, så Klæderne væmmedes ved mig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
ville du dog straks dyppe mig i mudder, så mit tøj ville skamme sig over mig.