John 1:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
hvilke ikke ere fødte af Blod; ei heller af Kjøds Villie, ei heller af Mands Villie, men af Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
hvilke ikke bleve fødte af Blod, ej heller af Køds Villie, ej heller af Mands Villie, men af Gud.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De blev født på ny. Det er ikke en almindelig menneskelig fødsel forårsaget af menneskers beslutning og handling. Det er en guddommelig fødsel.
Danish Bible (LB) 1866
som ere fødte ikke af blod, ej heller af kjøds villie, ej heller af mands villie, men af Gud;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
nemlig de, som ikke er født af blod, ej heller af køds vilje, ej heller af mands vilje, men af Gud!