John 10:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Da omringede Jøderne ham og sagde til ham: hvor længe holder du vor Sjæl i Forventning? dersom du er Christus, da siig os det frit!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da omringede Jøderne ham og sagde til ham: "Hvor længe holder du vor Sjæl i Uvished? Dersom du er Kristus, da sig os det rent ud!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De jødiske ledere omringede ham og spurgte: „Hvor længe vil du holde os hen i uvished? Er du Messias, så sig det ligeud!”
Danish Bible (LB) 1866
Saa omringede Jøderne ham og sagde til ham: Hvor længe holder du vor sjæl i spænding? siig os frit, om du er Kristus.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da omringede jøderne Ham og sagde til Ham: "Hvor længe holder du vor sjæl [[i uvished]]? Hvis Du er Kristus, så sig os det lige ud!"