John 10:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Jesus svarede dem: jeg haver sagt Eder det, og I troe ikke; de Gjerninger, som jeg gjør i min Faders Navn, disse vidne om mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jesus svarede dem: "Jeg har sagt eder det, og I tro ikke. De Gerninger, som jeg gør i min Faders Navn, de vidne om mig;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus svarede: „Det har jeg allerede gjort, men I ville ikke tro mig. De undere, jeg gør i min Fars navn, er bevis nok.
Danish Bible (LB) 1866
Jesus svarede dem: Jeg har sagt eder det, og i tro ikke. De gjerninger, jeg gjør i min Faders navn, de vidne om mig;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jesus svarede dem: "Jeg har sagt jer det - men I tror det ikke! De gerninger, Jeg gør i Min Faders navn, de vidner om Mig!