John 11:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Da Martha nu hørte, at Jesus kom, gik hun ud ham imøde; men Maria blev siddende i Huset.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da Martha nu hørte, at Jesus kom, gik hun ham i Møde; men Maria blev siddende i Huset.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da nu Marta hørte, at Jesus var på vej, gik hun ham i møde. Maria derimod blev hjemme.
Danish Bible (LB) 1866
Som Marta nu hørte, at Jesus kom, gik hun ham imøde; men Maria blev siddende hjemme.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da Martha nu hørte, at Jesus kom, gik hun Ham i møde; men Maria blev siddende hjemme.