John 11:47 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derfor forsamlede de Ypperstepræster og Pharisæerne Raadet og sagde: hvad gjøre vi? thi dette Menneske gjør mange Tegn.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Ypperstepræsterne og Farisæerne sammenkaldte da et Møde af Rådet og sagde: "Hvad gøre vi? thi dette Menneske gør mange Tegn.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Straks sammenkaldte ypperstepræsterne og farisæerne Det jødiske Råd for at drøfte situationen. „Hvad skal vi gøre?” spurgte de hinanden. „Den mand har udført mange mirakler.
Danish Bible (LB) 1866
Derfor samlede ypperstepræsterne og farisæerne raadet og sagde: Hvad gjøre vi, thi dette menneske gjør mange tegn;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ypperstepræsterne og farisæerne samlede så Synedriet og sagde: "Hvad skal vi gøre? Denne Mand gør jo mange tegn!