John 11:54 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Da vandrede Jesus ikke mere frit iblandt Jøderne, men gik derfra til en Egn nær ved Ørken, til en Stad, som kaldes Ephraim; og han blev der nogen Tid med sine Disciple.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derfor vandrede Jesus ikke mere frit om iblandt jøderne, men gik bort derfra ud på Landet, nær ved Ørkenen, til en By, som kaldes Efraim; og han blev der med sine Disciple.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Af den grund gik Jesus ikke mere åbenlyst omkring, men holdt sig fra Jerusalem og opholdt sig i udkanten af ørkenen. Da han kom til landsbyen Efraim, blev han dér en tid sammen med sine disciple.
Danish Bible (LB) 1866
Jesus vandrede derfor ikke mere aabenlyst blandt Jøderne, men gik derfra til en egn nær ørken, til en stad, som hed Efraim, og der opholdt han sig med sine disciple.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jesus gik derfor heller ikke længere åbenlyst omkring blandt jøderne, men drog bort derfra til landet nær ørkenen, til en by, der hed Efraim, og dér forblev Han sammen med Sine disciple.