John 11:57 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men baade de Ypperstepræster og Pharisæerne havde givet en Befaling, at dersom Nogen vidste, hvor han var, skulde han give det tilkjende, at de kunde gribe ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Ypperstepræsterne og Farisæerne havde givet Befaling om at dersom nogen vidste, hvor han var, skulde han give det til Kende for at de kunde gribe ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Imidlertid havde ypperstepræsterne og farisæerne givet befaling om, at hvis nogen vidste, hvor Jesus var, skulle de øjeblikkelig melde det, så man kunne få ham arresteret.
Danish Bible (LB) 1866
Men baade ypperstepræsterne og farisæerne havde udgivet en forordning, at hvis nogen vidste hvor han var, skulde han anmelde det, for at de kunde gribe ham.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ypperstepræsterne og farisæerne gav også befaling om, at hvis nogen vidste, hvor Han var, skulle han angive Ham, for at de kunne pågribe Ham!