John 13:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Børnlille! jeg er endnu lidet hos Eder. I skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til Jøderne: hvor jeg gaaer hen, kunne I ikke komme, siger jeg og Eder nu.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Børnlille! endnu en liden Stund er jeg hos eder. I skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til Jøderne: "Hvor jeg går hen, kunne I ikke komme," siger jeg nu også til eder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Venner, nu varer det ikke længe, før jeg skal bort. I vil lede efter mig, men som jeg tidligere sagde til de jødiske ledere, siger jeg nu også til jer: Der, hvor jeg skal hen, kan I ikke komme.
Danish Bible (LB) 1866
Børnlille! Jeg er endnu lidet hos eder; I ville søge mig, og, som jeg sagde til Jøderne: Hvor jeg gaaer hen, kan i ikke komme, siger jeg ogsaa nu til eder. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Børnlille! Endnu en liden tid er Jeg hos jer; I skal søge Mig, og som Jeg sagde til jøderne: "Hvor Jeg går hen, kan I ikke komme", sådan siger Jeg nu også til jer.