John 15:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
I have ikke udvalgt mig, men jeg haver udvalgt Eder og sat Eder, at I skulle gaae hen og bære Frugt, og Eders Frugt skal blive ved; at hvadsomhelst I bede Faderen i mit Navn, skal han give Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
I have ikke udvalgt mig, men jeg har udvalgt eder og sat eder til, at I skulle gå hen og bære Frugt, og eders Frugt skal blive ved, for at Faderen skal give eder, hvad som helst I bede ham om i mit Navn.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det er ikke jer, der har udvalgt mig, men mig, der har udvalgt jer. Jeg har sat jer til at gå ud og bære frugt – og det skal være en varig frugt – så min Far kan give jer alt, hvad I beder ham om i mit navn.
Danish Bible (LB) 1866
I udvalgte ikke mig, men jeg udvalgte eder, og jeg har sat eder, for at i skulle gaa hen og bære frugt, og eders frugt blive ved; at Faderen kan give eder, hvad i maatte bede ham om i mit navn.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ikke I har udvalgt Mig - nej, Jeg har udvalgt jer, og Jeg har bestemt jer til at gå ud og bære frugt, og jeres frugt skal bestå, for at Faderen skal give jer hvad som helst, I beder Ham om, i Mit navn.