John 15:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Vare I af Verden, da vilde Verden elske sit Eget; men efterdi I ikke ere af Verden, men jeg haver udvalgt Eder af Verden, derfor hader Verden Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Vare I af Verden, da vilde Verden elske sit eget; men fordi I ikke ere af Verden, men jeg har valgt eder ud af Verden, derfor hader Verden eder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis I tilhørte denne verden, ville den elske jer, som den elsker sine egne. Men fordi jeg har kaldet jer ud af verden, hører I ikke længere til i verden; derfor hader den jer.
Danish Bible (LB) 1866
vare i af verden, da vilde jo verden elske sit eget, men, fordi i ikke ere af verden, men jeg udvalgte eder af verden, derfor hader verden eder;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis I var af verden, ville verden jo elske sit eget; da I nu ikke er af verden, men Jeg har valgt jer ud af verden - derfor hader verden jer!