John 16:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Nu vide vi, at du veed alle Ting og haver ikke behov, at Nogen spørger dig; desaarsag troe vi, at du udgik fra Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Nu vide vi, at du ved alle Ting og ikke har nødig, at nogen spørger dig; desårsag tro vi, at du er udgået fra Gud."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Og vi forstår nu, at du ved alt, og at der ikke er grund til at stille flere spørgsmål. Derfor tror vi på, at du er kommet fra Gud.”
Danish Bible (LB) 1866
nu vide vi, at du veed alle ting og har ikke nødig, at nogen spørger dig; derfor tro vi, at du udgik fra Gud.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Nu veed vi, at Du veed alt og ikke har brug for, at nogen spørger Dig. Derfor tror vi, at Du er udgået fra Gud!"