John 16:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men jeg siger Eder Sandhed: det er Eder gavnligt, at jeg gaaer bort, thi gaaer jeg ikke bort, skal Talsmanden ikke komme til Eder; men gaaer jeg bort saa vil jeg sende ham til Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men jeg siger eder Sandheden: Det er eder gavnligt, at jeg går bort, thi går jeg ikke bort, kommer Talsmanden ikke til eder; men går jeg bort, så vil jeg sende ham til eder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
men I må tro mig, når jeg siger, at det er bedst for jer, at jeg går bort. Kun hvis jeg går bort, kan Vejlederen komme til jer, og når jeg er gået bort herfra, vil jeg sende ham til jer.
Danish Bible (LB) 1866
men jeg siger eder sandheden: Det er eder gavnligt, at jeg gaaer bort; thi gaaer jeg ikke bort, vil trøsteren ikke komme til eder; men gaaer jeg bort, vil jeg sende ham til eder;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Dog, Jeg siger jer sandheden: det gavner jer, at Jeg går bort! Thi hvis ikke Jeg går bort, vil Talsmanden ikke kunne komme til jer - men når Jeg går bort, vil Jeg sende Ham til jer.