John 18:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men det var Caiphas, som havde givet Jøderne det Raad, at det var gavnligt, at eet Menneske skulde omkommes for Folket.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men det var Kajfas, som havde givet Jøderne det Råd, at det var gavnligt, at eet Menneske døde for Folket.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det var også Kajfas, der havde sagt til de jødiske ledere, at det var bedre, at én mand døde, end at hele folket gik til grunde.
Danish Bible (LB) 1866
men det var Kajafas, som havde givet Jøderne det raad, at det var gavnligt, at eet menneske omkom for folket.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Det var jo Kajfas, der havde givet jøderne det råd, at "det er gavnligt, at eet menneske skulle dø for folket!"