John 18:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Jesus svarede: mit Rige er ikke af denne Verden. Var mit Rige af denne Verden, havde vel mine Tjenere stredet derfor, at jeg ikke var bleven overantvordet Jøderne; men nu er mit Rige ikke deraf.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jesus svarede: "Mit Rige er ikke af denne Verden. Var mit Rige af denne verden, havde mine Tjenere stridt for, at jeg ikke var bleven overgiven til Jøderne; men nu er mit Rige ikke deraf."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Mit rige er ikke af denne verden,” svarede Jesus. „Havde jeg ønsket at oprette et jordisk rige, så ville mine disciple have kæmpet for, at jeg ikke skulle blive fanget af de jødiske ledere.”
Danish Bible (LB) 1866
Jesus svarede: Mit rige er ikke af denne verden; var mit rige af denne verden, vilde mine tjenere vel have kjæmpet for, at jeg ikke var bleven overgivet til Jøderne; men nu er mit rige ikke heraf.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jesus svarede: "Mit Rige er ikke af denne verden! Hvis Mit Rige var af denne verden, ville Mine tjenere jo have kæmpet for, at Jeg ikke skulle overgives til jøderne - men nu er Mit Rige ikke [[af denne verden]]!"