John 2:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derfor, der han var opstanden fra de Døde, kom hans Disciple ihu, at han havde sagt dette til dem; og de troede Skriften og de Ord, som Jesus havde sagt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da han så var oprejst fra de døde, kom hans Disciple i Hu, at han havde sagt dette; og de troede Skriften og det Ord, som Jesus havde sagt.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Efter at han var opstået fra de døde, kom hans disciple i tanke om, at han havde sagt det. Da forstod de, hvad han mente, og de kom til tro på Skriftens ord.
Danish Bible (LB) 1866
Da han derfor var opstanden fra de døde, kom hans disciple ihu, at han havde sagt dem dette, og de troede skriften og det Ord, Jesus havde sagt.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da Han var opstået fra døde, kom Hans disciple derfor i hu, at Han havde sagt dette til dem - og de troede Skriften og Dét Ord, Jesus havde talt!