John 3:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men ogsaa Johannes døbte i Ænon, nær ved Salem, fordi der var meget Vand; og de kom derhen og bleve døbte.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men også Johannes døbte i Ænon, nær ved Salem, fordi der var meget Vand der; og man kom derhen og lod sig døbe.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men også Johannes døbte stadig mange mennesker, for folk blev ved med at strømme ud til ham. Han opholdt sig oppe ved Ænon i nærheden af Salem, hvor der var masser af vand.
Danish Bible (LB) 1866
Johannes døbte ogsaa i Ænon nærved Salem, for der var meget vand, og de kom derhen og bleve døbte; -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Også Johannes døbte i Aenon nær Salim, fordi der var meget vand dér; og folk kom og blev døbt,