John 3:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Den, som haver Bruden, er Brudgommen; men Brudgommens Ven, som staaer og hører ham, glæder sig meget over Brudgommens Røst. Denne min Glæde er fuldkommen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Den, som har Bruden, er Brudgom; men Brudgommens Ven, som står og hører på ham, glæder sig meget over Brudgommens Røst. Så er da denne min Glæde bleven fuldkommen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Bruden tilhører brudgommen – men brudgommens ven, der står og venter på at høre brudgommens stemme, bliver glad, når han hører ham. Derfor glæder jeg mig af hele mit hjerte over det, som nu sker.
Danish Bible (LB) 1866
den, som har bruden, er brudgom; men brudgommens ven staaer og hører paa ham, og glæder sig inderlig over brudgommens røst; denne min glæde er altsaa fuldkommet;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Den, som har bruden, er Brudgommen! Men Brudgommens ven, som står og hører Ham, glæder sig inderligt over Brudgommens røst! Denne min glæde er nu fuldkommet!