John 4:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og de sagde til Kvinden: vi troe nu ikke længere for din Tales Skyld; thi vi have selv hørt, og vide, at denne er sandelig den Verdens Frelser, den Christus.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og til Kvinden sagde de: "Vi tro nu ikke længer for din Tales Skyld; thi vi have selv hørt, og vi vide, at denne er sandelig Verdens Frelser."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
og de sagde til kvinden: „Nu tror vi, fordi vi selv har hørt ham, og ikke kun på grund af det, du fortalte. Han er virkelig verdens Frelser, den Messias, vi har ventet på. ”
Danish Bible (LB) 1866
og de sagde til kvinden: Nu tro vi ikke længer for din fortælling; vi har nemlig selv hørt og vide, at han i sandhed er verdens Frelser, Kristus!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
De sagde så til kvinden: "Nu er det ikke længere på grund af din tale, vi tror, thi nu har vi selv hørt Ham, og vi veed, at Han virkelig er Kristus, verdens Frelser!"