John 4:51 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men idet han nu drog bort, mødte hans Tjenere ham, og forkyndte og sagde: dit Barn lever.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men allerede medens han var på Hjemvejen, mødte hans Tjenere ham og meldte, at hans Barn levede.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Allerede på vejen hjem traf han nogle af sine tjenere, der var gået ham i møde for at fortælle ham, at hans søn nu var rask.
Danish Bible (LB) 1866
da han allerede var paa hjemvejen mødte hans tjenere ham, meldte og sagde: Din søn lever!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og allerede, da han var på vej hjem, kom hans tjenere ham imøde og sagde: "Din søn lever!"