John 5:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Sandelig, sandelig siger jeg Eder: hvo som hører mit Ord, og troer den, som mig udsendte, haver et evigt Liv, og kommer ikke til Dommen, men er gaaet over fra Døden til Livet.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som hører mit Ord og tror den, som sendte mig, har et evigt Liv og kommer ikke til Dom, men er gået over fra Døden til Livet.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det siger jeg jer: De, der tager imod mit budskab og tror på Gud, som sendte mig, de har det evige liv og bliver ikke stillet for domstolen. De er allerede blevet overflyttet fra døden til livet.
Danish Bible (LB) 1866
sandelig, sandelig siger jeg eder: Den, som hører mit Ord og troer paa ham, som sendte mig, han har evigt liv, stædes ikke til doms, men er overgangen fra døden til livet;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Sandelig, sandelig, Jeg siger jer: den, som hører Mit Ord og tror på Ham, Som har sendt Mig, har evigt liv og kommer ikke for dommen, men er gået over fra døden til livet!