John 5:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men jeg haver et større Vidnesbyrd end Johannes’; thi de Gjerninger, som Faderen haver givet mig at fuldkomme, disse Gjerninger, som jeg gjør, vidne om mig, at Faderen haver udsendt mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men det Vidnesbyrd, som jeg har, er større end Johannes's; thi de Gerninger, som Faderen har givet mig at fuldbyrde, selve de Gerninger, som jeg gør, vidne om mig, at Faderen har udsendt mig.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
men jeg henviser til et vidnesbyrd, der er større end hans, nemlig de undere, jeg har gjort. Det er min Far, der giver mig magt til at udføre dem, og de viser, at Faderen har sendt mig.
Danish Bible (LB) 1866
Men jeg har et større vidnesbyrd end af Johannes, thi de gjerninger, som Faderen har givet mig at udføre, selve de gjerninger, som jeg gjør, vidne om mig, at Faderen har sendt mig;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Jeg har et vidnesbyrd, større end Johannes': de gerninger, Faderen har givet Mig at fuldføre; thi selve de gerninger, Jeg gør, de vidner om Mig: at Faderen har sendt Mig!