John 6:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
(men der kom andre Skibe fra Tiberias nær til det Sted, hvor de aade Brødet, efter at Herren havde gjort Taksigelse);
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
(men der var kommet Skibe fra Tiberias nær til det Sted, hvor de spiste Brødet, efter at Herren havde gjort Taksigelse):
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I mellemtiden var der kommet en del småbåde fra Tiberias, og de havde lagt til i nærheden af det sted, hvor bespisningsunderet var foregået.
Danish Bible (LB) 1866
men der kom nogle baade fra Tiberias nær ved det sted, hvor de havde spist brødet, da Herren havde gjort taksigelse;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Andre småbåde kom nu fra Tiberias og lagde til nær det sted, hvor de havde spist brødet, da HErren havde fremsagt takkebønnen.