John 6:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men det er hans Villie, som mig udsendte, at hver den, som seer Sønnen og troer paa ham, skal have et evigt Liv, og jeg skal opreise ham paa den yderste Dag.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi dette er min Faders Villie, at hver den, som ser Sønnen og tror på ham, skal have et evigt Liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste Dag."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Min Far vil nemlig, at alle, der ser Sønnen og tror på ham, skal have evigt liv, og jeg vil oprejse dem fra de døde på den sidste dag.”
Danish Bible (LB) 1866
men det er hans villie, som sendte mig, at hver, som skuer Sønnen og troer paa ham, skal have evigt liv, og jeg vil oprejse ham paa den yderste dag. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi dette er Faderens vilje, Han, Som har sendt Mig: at enhver, som ser Sønnen og tror på Ham, skal have evigt liv, og Jeg skal oprejse ham på Den yderste Dag!"