John 7:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Derefter drog Jesus omkring i Galilæa; thi han vilde ikke vandre i Judæa, fordi Jøderne søgte at slaae ham ihjel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derefter vandrede Jesus omkring i Galilæa; thi han vilde ikke vandre i Judæa, fordi Jøderne søgte at slå ham ihjel.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derefter vandrede Jesus omkring i Galilæa. Han holdt sig borte fra Judæa, fordi de jødiske ledere dér var ude på at slå ham ihjel.
Danish Bible (LB) 1866
Jesus vandrede derpaa om i Galilæa, thi han vilde ikke vandre i Judæa, for Jøderne søgte at slaa ham ihjel.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Derefter drog Jesus omkring i Galilæa, thi Han ville ikke vandre omkring i Judæa, fordi jøderne søgte at dræbe Ham.